cerca il tuo alloggio a livigno
 
 
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
 
  • 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
 

Alloggio 2

Rimuovi alloggio
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
 
  • 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
 

Alloggio 3

Rimuovi alloggio
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
 
  • 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
 

Aggiungi alloggio

I passi

APRICA (Aperto) [+]

Snowchains on board oder wintertyres are compulsory from 15.10 to 30.04

Viabilità:
> CCISS per l'Italia - Viaggiare informati
Tel: 1518 (24H)
www.cciss.rai.it

BERNINA (Aperto) [+]

LSnowchains on board oder wintertyres are compulsory from 15.10 to 30.04

Viabilità:

FLÜELA (Aperto) [+]

During the winter season the pass is closed. To reach Engadina and Livigno, it is necessary to catch the "car train Vereina". 
Sagliains-Klosters-Sagliains in 18 minutes.

Viabilità:

FOSCAGNO (Aperto) [+]

Open every day h24. Snowchains or winter tyres compulsory from 15/10 to 30/04.

Guardia di Finanza
Passo del Foscagno
Tel: +390342979018.

FORNO (Aperto) [+]


Viabilità:

GALLO MUNT LA SCHERA (Aperto) [+]


To have informations about opening hours, prices and peculiarities, please consult: https://www.livigno.eu/en/tunnel-munt-la-schera-landing

Viabilità:

Dogana La Drossa (CH) 
Tel: +41 584690736

Guardia di Finanza 
Località Ponte del Gallo 
Tel: +390342997271

FORCOLA (Aperto) [+]

The  PASSO FORCOLA will remain closed as a precautionary measure until 12:00 on 29.11.2021.
Next update: 29.11.2021 at 12:00 a.m.

PASSO FORCOLA IST BIS ZUM 3. DEZEMBER UM 20:00 UHR GEÖFFNET.


Open during Summer season 24h

Pass closed during the winter season. From 15 October obligation to board chains or winter tires.



LENZERHEIDE (Aperto) [+]

Snowchains on board or winter tyres are compulsory from 15.10 to 30.04.

Viabilità:

TONALE (Aperto) [+]

Snowchains on board or winter tyres are compulsory from 15.10 to 30.04.

Viabilità:

CCISS per l'Italia - Viaggiare informati
Tel: 1518 (24H)
www.cciss.rai.it

VEREINA TUNNEL (Aperto) [+]

The Swiss Railway will bring you and your auto through the Engadin. 

Duration of the trip: 18 minutes - every day - each 30 minutes. 


Informazioni e prezzi:

Vereina Hotline
Tel: +41 (0)81 288 37 37
Fax: +41 (0)81 288 37 33
http://www.rhb.ch

SAN MARCO (Chiuso) [+]

Closed during the winter season

Viabilità:

CCISS per l'Italia - Viaggiare informati
Tel: 1518 (24H)
www.cciss.rai.it
Livigno logo-alta-valtellina Livigno logo-snow Livigno logo-valtellina Livigno logo-citta-europea-dello-sport